Aucune traduction exact pour صاحِب ذِمَّة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe صاحِب ذِمَّة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Discharge of the account debtor by payment
    إبراء ذمة صاحب الحساب المدين بالسداد
  • Another police office testified that he took the author into custody on 1 September 1985.
    وشهد شرطي آخر بأنه قام باحتجاز صاحب البلاغ على ذمة المحاكمة في 1 أيلول/سبتمبر 1985.
  • The second, filed on 3 June 1965 under number 172,273/IM, concerned 12 apartments and 10 business premises.
    وفي 6 آب/أغسطس 1994، قرر المجلس احتجاز صاحب البلاغ على ذمة التحقيق.
  • On 16 May 1996, the judge of criminal court No. 2 in Murcia acquitted the author.
    وفي 16 أيار/مايو 1996، برّأت المحكمة الجنائية رقم 2 في مورسيا ذمة صاحب البلاغ.
  • The document and its contents were used to acquit the author in the lower court, as the judge regarded the document as proof that the author had not intended to steal the money.
    واستُخدمت الوثيقة ومضمونها لتبرئة ذمة صاحب البلاغ في محكمة الدرجة الأولى، إذ اعتبرها القاضي برهاناً على أن صاحب البلاغ لم يكن ينوي الاستحواذ على الأموال.
  • (h) This recommendation does not affect any other ground on which payment by the account debtor to the person entitled to payment, to a competent judicial or other authority, or to a public deposit fund discharges the account debtor.
    (ح) لا تمس هذه التوصية أي سبب آخر يسوِّغ إبراء ذمة صاحب الحساب المدين بالسداد إلى الشخص الذي يستحق له السداد أو إلى هيئة قضائية أو هيئة مختصة أخرى أو إلى صندوق إيداع عمومي.
  • 2.2 On 21 January 2002, Mr. Segrt filed private criminal complaints of libel and insult against the author in the Kikinda Municipal Court, on the basis of the above extracts.
    2-2 وفي 21 كانون الثاني/يناير 2002، قدم السيد سيغرت إلى محكمة كيكيندا المحلية شكاوى جنائية خاصة ضد صاحب البلاغ تعلقت بالقدح والذم، مستنداً في ذلك إلى المقتطفات الواردة أعلاه .
  • (g) If the account debtor receives notification of the assignment from the assignee, it is entitled to request the assignee to provide within a reasonable period of time adequate proof that the assignment from the initial assignor to the initial assignee and any intermediate assignment have been made and, unless the assignee does so, the account debtor is discharged by paying in accordance with this recommendation as if the notification from the assignee had not been received.
    (ز) يحق لصاحب الحساب المدين، إذا تسلّم إشعارا بالإحالة من المحال إليه، أن يطلب من المحال إليه أن يقدم، في غضون فترة زمنية معقولة، دليلا كافيا يثبت تنفيذ الإحالة من المحيل الأول إلى المحال إليه الأول وأي إحالة وسيطة، وإذا لم يفعل المحال إليه ذلك، تبرأ ذمة صاحب الحساب المدين بالسداد وفقا لهذه التوصية وكأنه لم يتسلّم الإشعار من المحال إليه.